Python中的下划线详解
这篇文章讨论Python中下划线_的使用。跟Python中很多用法类似,下划线_的不同用法绝大部分(不全是)都是一种惯例约定。 一、 单个下划线直接做变量名(_) 主要有三种情况: 1. 解释器中 _符号是指交互解释器中最后一次执行语句的返回结果。这种用法最初出现在CPython解释器中,其他解释器后来也都跟进了。 复制代码 代码如下: >>> _ Traceback (most recent call last): File "",line 1,in NameError: name '_' is not defined >>> 42 >>> _ >>> 'alright!' if _ else ':(' 'alright!' >>> _ 'alright!' 2. 作为名称使用 这个跟上面有点类似。_用作被丢弃的名称。按照惯例,这样做可以让阅读你代码的人知道,这是个不会被使用的特定名称。举个例子,你可能无所谓一个循环计数的值: 复制代码 代码如下: n = 42 for _ in range(n): do_something() 3. i18n _还可以被用作函数名。这种情况,单下划线经常被用作国际化和本地化字符串翻译查询的函数名。这种惯例好像起源于C语言。举个例子,在 Django documentation for translation 中你可能会看到: 复制代码 代码如下: from django.utils.translation import ugettext as _ from django.http import HttpResponse def my_view(request): 第二种和第三种用法会引起冲突,所以在任意代码块中,如果使用了_作i18n翻译查询函数,就应该避免再用作被丢弃的变量名。 二、 单下划线前缀的名称(例如_shahriar) a name prefixed with an underscore (e.g. _spam) should be treated as a non-public part of the API (whether it is a function,a method or a data member). It should be considered an implementation detail and subject to change without notice. 之所以说在在 有些 import * 的场景,是因为导入时解释器确实对单下划线开头的名称做了处理。如果你这么写from <module/package> import *,任何以单下划线开头的名称都不会被导入,除非模块/包的__all__列表明确包含了这些名称。更多相关信息见““Importing * in Python”。 三、双下划线前缀的名称(例如__shahriar) 以双下划线做前缀的名称(特别是方法名)并不是一种惯例;它对解释器有特定含义。Python会改写这些名称,以免与子类中定义的名称产生冲突。Python documentation中提到,任何__spam这种形式(至少以两个下划线做开头,绝大部分都还有一个下划线做结尾)的标识符,都会文本上被替换为_classname__spam,其中classname是当前类名,并带上一个下划线做前缀。 复制代码 代码如下: >>> class A(object): ... def _internal_use(self): ... pass ... def __method_name(self): ... pass ... >>> dir(A()) ['_A__method_name',...,'_internal_use'] 正如所料,_internal_use没有变化,但__method_name被改写成了_ClassName__method_name。现在创建一个A的子类B(这可不是个好名字),就不会轻易的覆盖掉A中的__method_name了: 复制代码 代码如下: >>> class C(object): ... def __mine__(self): ... pass ... >>> dir(C) ... [...,'__mine__',...] 还是不要这样写方法名,只让Python定义的特殊方法名使用这种惯例吧。 (编辑:李大同) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |