加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 李大同 (https://www.lidatong.com.cn/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 编程开发 > Java > 正文

如果我在文件中有翻译,如何在DSpace中翻译或替换主题词

发布时间:2020-12-15 01:06:49 所属栏目:Java 来源:网络整理
导读:如果语言被切换,我想翻译我正在维护的DSPace实例中item-view.xsl中显示的主题(MeSH)术语.以前我使用下面的代码(我在XSLUtils.java类中添加了这个代码)来查找Babelmesh站点并动态翻译它. public static String lookupBabelMeSH(String term,String lang) { tr

如果语言被切换,我想翻译我正在维护的DSPace实例中item-view.xsl中显示的主题(MeSH)术语.以前我使用下面的代码(我在XSLUtils.java类中添加了这个代码)来查找Babelmesh站点并动态翻译它.

    public static String lookupBabelMeSH(String term,String lang) {
    try {
        URLConnection babelMeshConn = (new URL("https://babelmesh.nlm.nih.gov/mesh_trans.php?oterm=" + URLEncoder.encode(term,"UTF-8") + "&in=ENG&out=" + lang)).openConnection();
        babelMeshConn.setConnectTimeout(5000);
        babelMeshConn.setReadTimeout(5000);

        BufferedReader in = new BufferedReader(new InputStreamReader(babelMeshConn.getInputStream(),"UTF-8"));
        String value = in.readLine();
        in.close();

        if (!StringUtils.isEmpty(value)) {
            return value;
        }
    } catch (MalformedURLException mue) {

    } catch (IOException ioe) {

    }

    return null;
}

然后我在item-view.xsl中使用它,如下所示:

  

现在,我想在每次切换语言时都不翻译BabelMesh网站来翻译文本,因为请求数量有限制.此外,由于BabelMesh的url是硬编码的,因此对BabelMesh服务的任何更改都将破坏翻译的呈现.我只需要将这些术语翻译成中文和法文.我的翻译位于[dspace] / config / mesh目录中.这些文件分别命名为mterms_fr和mterms_zh,用于法语和中文翻译.

这些文件的内容如下所示:

mterms_fr

Acanthocheilonemiasis::acanthocheilonemiase
Acanthocytes::ACANTHOCYTE
Acantholysis::ACANTHOLYSE
Acanthoma::ACANTHOME
Acanthopodina::ACANTHOPODINA
Acanthosis Nigricans::ACANTHOSIS NIGRICANS
Acarbose::ACARBOSE
Acari::ACARIEN
Acaricides::Acaricides
Acaridae::ACARIDAE
Acatalasia::ACATALASIE
Accelerated Idioventricular Rhythm::RYTHME IDIOVENTRICULAIRE ACCELERE
Acceleration::ACCELERATION

mterms_zh

Acanthocheilonemiasis::棘唇虫病
Acanthocytes::棘形红细胞
Acantholysis::皮肤棘层松解
Acanthoma::棘皮瘤
Acanthopodina::Acanthopodina
Acanthosis Nigricans::Acanthosis Nigricans
Acarbose::Acarbose
Acari::Acari
Acaricides::Acaricides
Acaridae::Acaridae
Acatalasia::Acatalasia
Accelerated Idioventricular Rhythm::Accelerated Idioventricular Rhythm
Acceleration::加速度

如果您注意到,::是英语术语和翻译之间的分隔符.如果该术语没有翻译,则保留英语术语(例如杀螨剂).

那么可以从[dspace] / config / mesh目录中查找这些文件并即时进行翻译吗?

编辑

我想补充一点,如果在翻译文件中找不到该术语,则应该按原样返回(例如,一些随机文本应该返回一些随机文本),因为预计我无法控制用户将输入的内容主题字段(即通过批量导入).

提前致谢!

最佳答案
你可以尝试这样的东西(添加到XSLUtils.java):

        private static Properties chinnese = null;
                 private static Properties french = null;

            static{


               try {
               chinnese = new Properties();
               String mterms_zhPath=ConfigurationManager.getProperty("mterms_zh.path");
               chinnese.load(new InputStreamReader(new FileInputStream(new File(mterms_zhPath)),"UTF8"));
               french = new Properties();
               String mterms_frPath=ConfigurationManager.getProperty("mterms_fr.path");     
               french.load(new InputStreamReader(new FileInputStream(new File(mterms_frPath)),"UTF8"));
               } catch (UnsupportedEncodingException e) {
               // TODO Auto-generated catch block
               e.printStackTrace();
               } catch (FileNotFoundException e) {
               // TODO Auto-generated catch block
               e.printStackTrace();
               } catch (IOException e) {
               // TODO Auto-generated catch block
               e.printStackTrace();
               }
            }

            public static String lookupMeSH(String term,String lang) {
               String translated=null;
               if("zh".equals(lang)){
                   translated=chinnese.getProperty(term);
               }else if("fr".equals(lang)){
                   translated=french.getProperty(term);
               }
               return translated;
            }

在dspace.cfg,你应该添加文件的路径:

mterms_zh.path= /put/the/file/path
mterms_fr.path=/home/dspace_instalation/config/mterms_fr

检查langs比较和文件征询.

然后改变:

对于

在xsl

并将文件分隔符从“::”替换为“=”

添加完整运行类:

import java.io.File;
import java.io.FileInputStream;
import java.io.FileNotFoundException;
import java.io.IOException;
import java.io.InputStreamReader;
import java.io.UnsupportedEncodingException;
import java.util.Properties;


public class Test3 {
    private static Properties chinnese = null;
    private static Properties french = null;

static{

          chinnese = new Properties();
          try {
          String mterms_zhPath="D:/mterms_fr";     
          chinnese.load(new InputStreamReader(new FileInputStream(new File(mterms_zhPath)),"UTF8"));
          french = new Properties();
          String mterms_frPath="D:/mterms_fr";     
          french.load(new InputStreamReader(new FileInputStream(new File(mterms_frPath)),"UTF8"));
          } catch (UnsupportedEncodingException e) {
          // TODO Auto-generated catch block
          e.printStackTrace();
          } catch (FileNotFoundException e) {
          // TODO Auto-generated catch block
          e.printStackTrace();
          } catch (IOException e) {
          // TODO Auto-generated catch block
          e.printStackTrace();
          }
        }

        public static String lookupMeSH(String term,String lang) {
          String translated=null;
          if("zh".equals(lang)){
              translated=chinnese.getProperty(term);
          }else if("fr".equals(lang)){
              translated=french.getProperty(term);
          }
          return translated;
        }
        public static void main (String [] args) { 
          //  Test3 test3=new Test3();
            //XSLUtils s = new XSLUtils();
            System.out.println(lookupMeSH("Acari","fr")); }
}

(编辑:李大同)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

    推荐文章
      热点阅读