加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 李大同 (https://www.lidatong.com.cn/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 百科 > 正文

swift国际化之路(拼写错误惹的祸)

发布时间:2020-12-14 06:52:36 所属栏目:百科 来源:网络整理
导读:很久不写博客了。 很难得静下心来做在咖啡厅码几行代码。 最近开始接触swift。彻底的新手。新手总能遇到很多奇葩的问题。 今天想吐槽的问题,是swift的文本国际化问题。 网上应该能找到很多关于ios国际化教程,本人也是这么干的。找了个教程。结果发现国际化

很久不写博客了。

很难得静下心来做在咖啡厅码几行代码。

最近开始接触swift。彻底的新手。新手总能遇到很多奇葩的问题。

今天想吐槽的问题,是swift的文本国际化问题。

网上应该能找到很多关于ios国际化教程,本人也是这么干的。找了个教程。结果发现国际化失败。

简单的说,像下面这样一行代码,最终显示不是VALUE,而是KEY(界面上显示的LANGUAGE)。

btnLanguage.setTitle(NSLocalizedString("LANGUAGE",comment: "语言"),forState:UIControlState.Normal)


这问题至少困扰我一个下午,无解。


貌似出了问题还是得回归到网上查询资料。

后来发现是文件名惹出的问题。

文件名必须像下面一样。

Localizable.strings


网上有的教程有下面2种文件名,以下2种文件名都是有问题。

Localizable.Strings

Localicable.Strings

(编辑:李大同)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

    推荐文章
      热点阅读