swift国际化之路(拼写错误惹的祸)
发布时间:2020-12-14 06:52:36 所属栏目:百科 来源:网络整理
导读:很久不写博客了。 很难得静下心来做在咖啡厅码几行代码。 最近开始接触swift。彻底的新手。新手总能遇到很多奇葩的问题。 今天想吐槽的问题,是swift的文本国际化问题。 网上应该能找到很多关于ios国际化教程,本人也是这么干的。找了个教程。结果发现国际化
很久不写博客了。 很难得静下心来做在咖啡厅码几行代码。 最近开始接触swift。彻底的新手。新手总能遇到很多奇葩的问题。 今天想吐槽的问题,是swift的文本国际化问题。 网上应该能找到很多关于ios国际化教程,本人也是这么干的。找了个教程。结果发现国际化失败。 简单的说,像下面这样一行代码,最终显示不是VALUE,而是KEY(界面上显示的LANGUAGE)。 btnLanguage.setTitle(NSLocalizedString("LANGUAGE",comment: "语言"),forState:UIControlState.Normal) 这问题至少困扰我一个下午,无解。 貌似出了问题还是得回归到网上查询资料。 后来发现是文件名惹出的问题。 文件名必须像下面一样。 Localizable.strings
网上有的教程有下面2种文件名,以下2种文件名都是有问题。
Localizable.Strings
Localicable.Strings (编辑:李大同) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |